[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:204

From: "Nobuhiro Iwamatsu" <iwamatsu@n...>
Date: Wed, 3 Dec 2008 13:07:28 +0900
Subject: [xfce-users-jp:204] Re: xfce/squeeze 査読依頼

こんにちは。岩松です。

翻訳お疲れさまです。

2008/12/02 22:09 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>:
> 橋本です。
>
> Squeeze の翻訳を査読し、更新しました。
> どうもうちだとビルドがうまく行かなくて一部めくら翻訳ですが、
> みなさまの査読をよろしくお願いします。
>
> # French translation of the squeeze package.
> # Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
> # This file is distributed under the same license as the squeeze package.
> # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>, 2008.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: Squeeze\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: stephan@x...\n"
> "POT-Creation-Date: 2008-12-02 22:04+0900\n"
> "PO-Revision-Date: 2008-12-02 22:05+0900\n"
> "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
> "Language-Team: French <xfce-i18n@x...>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
特に指摘するところは見つかりませんでした。

以上、よろしくお願いします。

岩松
-- 
Nobuhiro Iwamatsu

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

       198 2008-12-02 14:09 [cabezon.hashimoto@g.] xfce/squeeze 査読依頼                   
       201 2008-12-02 14:20 ┣[cabezon.hashimoto@g.]                                       
->     204 2008-12-03 05:07 ┗[iwamatsu@n...       ]