[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:360

From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 8 Oct 2009 18:36:30 +0900
Subject: [xfce-users-jp:360] Re: xfce4-diskperf-plugin 査読依頼

こんにちは。岩松です。

私が見たところでは、特に問題はありませんでした。

以上、よろしくお願いします。

岩松

2009年10月6日0:45 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>:
> 橋本です。
>
> xfce4-diskperf-plugin の翻訳を更新しました。査読をよろしくお願いします。
>
> Begin forwarded message:
>
> Date: Mon,  5 Oct 2009 14:04:01 +0000 (UTC)
> From: Transifex <noreply@x...>
> To: xfce4-commits@x...
> Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation
>
>
> Updating branch refs/heads/master
>         to a065ee500c552d3f3bb19d9771116aa314f916ce (commit)
>       from 39c95a280a1b3c1bde89c01ded722571b6361b0c (commit)
>
> commit a065ee500c552d3f3bb19d9771116aa314f916ce
> Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
> Date:   Mon Oct 5 14:02:15 2009 +0000
>
>    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
>
>    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
>
>  po/ja.po |  156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
>  1 files changed, 117 insertions(+), 39 deletions(-)
>
> diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
> index d9fab06..c6e56f6 100644
> --- a/po/ja.po
> +++ b/po/ja.po
> @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 15:31+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 15:23+0900\n"
> +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n"
>  "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
>  "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
> @@ -17,118 +17,125 @@ msgstr ""
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:103
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
> +msgid "About..."
> +msgstr "情報..."
> +
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
> +msgid "Disk Performance"
> +msgstr "ディスクパフォーマンス"
> +
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
>  msgid "Device"
>  msgstr "デバイス"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:117
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
>  msgid "Input the device name, then press <Enter>"
>  msgstr "デバイス名を入力してください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:120
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
>  msgid "/dev/hda1"
>  msgstr "/dev/hda1"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
>  msgid "Data collection period"
>  msgstr "データを収集する時間間隔を入力してください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
>  msgid "Update interval (s) "
>  msgstr "更新間隔 (秒)"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
>  msgid "Label"
>  msgstr "ラベル"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:154
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
>  msgid "Tick to display label"
>  msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
>  msgid "Input the label, then press <Enter>"
>  msgstr "ラベルを入力してください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:165
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
>  msgid "hda1"
>  msgstr "hda1"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
>  msgid "Monitor    "
>  msgstr "モニタ     "
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:180
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
>  msgid "I/O transfer"
>  msgstr "I/O 転送"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
>  msgid "MB transferred / second"
>  msgstr "毎秒の転送量をモニタリングします"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:189
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
>  msgid "Busy time"
>  msgstr "使用率"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
>  msgid "Percentage of time the device is busy"
>  msgstr "デバイスを使用していた時間の割合 (%) をモニタリングします"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
>  msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
>  msgstr "最大 I/O レート (MB/s) "
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:215
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
>  msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
>  msgstr "デバイスの最大 I/O 転送レートを入力してください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:218
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
>  msgid "35"
>  msgstr "35"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
>  msgid "Combine Read/Write data"
>  msgstr "読み込み/書き込みデータを合わせて表示する"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:230
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
>  msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
> -msgstr ""
> -"読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけて"
> -"ください"
> +msgstr "読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけてください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
>  msgid "Bar color "
>  msgstr "バーの色"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:252 ../panel-plugin/config_gui.c:318
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:327
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
>  msgid "Press to change color"
>  msgstr "色を変える時はここを押してください"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
>  msgid "Read bar color "
>  msgstr "読み込みバーの色 "
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:266
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
>  msgid "Write bar color "
>  msgstr "書き込みバーの色 "
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
>  msgid "Bar order"
>  msgstr "バーの順序"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:289
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
>  msgid "Read-Write"
>  msgstr "読込-書込"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:294
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
>  msgid "\"Read\" monitor first"
>  msgstr "\"読み込み\" を先に表示します"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:301
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
>  msgid "Write-Read"
>  msgstr "書込-読込"
>
> -#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
> +#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
>  msgid "\"Write\" monitor first"
>  msgstr "\"書き込み\" を先に表示します"
>
> @@ -186,25 +193,96 @@ msgstr ""
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
> -"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
> -"NetBSD systems\n"
> +"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
>  "\n"
>  "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin@m...>\n"
>  "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
>  "\t<benedikt.meurer@u...>"
>  msgstr ""
>  "%s %s - ディスクパフォーマンスモニタ\n"
> -"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示し"
> -"ます\n"
> +"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示します\n"
>  "\n"
>  "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin@m...>\n"
>  "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
>  "\t<benedikt.meurer@u...>"
>
> -#: ../panel-plugin/main.c:926 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
> +#: ../panel-plugin/main.c:926
> +msgid "Configuration"
> +msgstr "設定"
> +
> +#. ************************************************************
> +#.
> +#. $Log: main.c,v $
> +#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
> +#. DiskPerf 1.5
> +#.
> +#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
> +#. MT support and About... dialog box added
> +#.
> +#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
> +#. Release 1.4
> +#.
> +#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
> +#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
> +#.
> +#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
> +#. DiskPerf 1.3
> +#.
> +#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
> +#. Got rid of Microsoft ^M
> +#.
> +#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
> +#. Added busy time monitoring for Linux
> +#.
> +#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
> +#. Release 1.2
> +#.
> +#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
> +#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
> +#.
> +#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
> +#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
> +#.
> +#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
> +#. DiskPerf release 1.1
> +#.
> +#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
> +#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
> +#.
> +#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
> +#. Kernel 2.6 support
> +#.
> +#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
> +#. Added support for NetBSD.
> +#.
> +#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
> +#. Initial release - v1.0
> +#.
> +#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
> +#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
> +#.
> +#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
> +#. Implemented some error processing
> +#.
> +#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
> +#. Added color configuration
> +#.
> +#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
> +#. Now swapping the monitor bars is possible
> +#.
> +#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
> +#. Now supports panel orientation
> +#.
> +#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
> +#. Initial revision
> +#.
> +#.
> +#: ../panel-plugin/main.c:938
> +#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
>  msgid "Disk Performance Monitor"
>  msgstr "ディスクパフォーマンスモニタ"
>
>  #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
>  msgid "Show disk performance"
>  msgstr "ディスクのパフォーマンスを表示します"
> +
>
>
> --
> HASHIMOTO, Masato
>
> --
> ML: xfce-users-jp@m...
> 使い方: http://QuickML.com/
>



-- 
Nobuhiro Iwamatsu / Debian Developer
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

       346 2009-10-05 17:45 [cabezon.hashimoto@g.] xfce4-diskperf-plugin 査読依頼          
->     360 2009-10-08 11:36 ┗[iwamatsu@n...       ]