[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:346

From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Tue, 6 Oct 2009 00:45:12 +0900
Subject: [xfce-users-jp:346] xfce4-diskperf-plugin 査読依頼

橋本です。

xfce4-diskperf-plugin の翻訳を更新しました。査読をよろしくお願いします。

Begin forwarded message:

Date: Mon,  5 Oct 2009 14:04:01 +0000 (UTC)
From: Transifex <noreply@x...>
To: xfce4-commits@x...
Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation


Updating branch refs/heads/master
         to a065ee500c552d3f3bb19d9771116aa314f916ce (commit)
       from 39c95a280a1b3c1bde89c01ded722571b6361b0c (commit)

commit a065ee500c552d3f3bb19d9771116aa314f916ce
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date:   Mon Oct 5 14:02:15 2009 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/ja.po |  156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 117 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d9fab06..c6e56f6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-09 15:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 15:23+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,118 +17,125 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:103
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
+msgid "About..."
+msgstr "情報..."
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
+msgid "Disk Performance"
+msgstr "ディスクパフォーマンス"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:117
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "デバイス名を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:120
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
 msgid "Data collection period"
 msgstr "データを収集する時間間隔を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "更新間隔 (秒)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:154
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "ラベルを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:165
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
 msgid "Monitor    "
 msgstr "モニタ     "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:180
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O 転送"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "毎秒の転送量をモニタリングします"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:189
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
 msgid "Busy time"
 msgstr "使用率"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "デバイスを使用していた時間の割合 (%) をモニタリングします"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "最大 I/O レート (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:215
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "デバイスの最大 I/O 転送レートを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:218
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "読み込み/書き込みデータを合わせて表示する"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:230
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
-msgstr ""
-"読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけて"
-"ください"
+msgstr "読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけてください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
 msgid "Bar color "
 msgstr "バーの色"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:252 ../panel-plugin/config_gui.c:318
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:327
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
 msgid "Press to change color"
 msgstr "色を変える時はここを押してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
 msgid "Read bar color "
 msgstr "読み込みバーの色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:266
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
 msgid "Write bar color "
 msgstr "書き込みバーの色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
 msgid "Bar order"
 msgstr "バーの順序"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:289
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
 msgid "Read-Write"
 msgstr "読込-書込"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"読み込み\" を先に表示します"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:301
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
 msgid "Write-Read"
 msgstr "書込-読込"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"書き込み\" を先に表示します"
 
@@ -186,25 +193,96 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
+"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
 "\n"
 "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin@m...>\n"
 "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
 "\t<benedikt.meurer@u...>"
 msgstr ""
 "%s %s - ディスクパフォーマンスモニタ\n"
-"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示し"
-"ます\n"
+"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示します\n"
 "\n"
 "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin@m...>\n"
 "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
 "\t<benedikt.meurer@u...>"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:926
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
+#. ************************************************************
+#.
+#. $Log: main.c,v $
+#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
+#. DiskPerf 1.5
+#.
+#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
+#. MT support and About... dialog box added
+#.
+#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
+#. Release 1.4
+#.
+#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
+#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
+#.
+#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
+#. DiskPerf 1.3
+#.
+#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
+#. Got rid of Microsoft ^M
+#.
+#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
+#. Added busy time monitoring for Linux
+#.
+#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
+#. Release 1.2
+#.
+#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
+#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
+#.
+#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
+#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
+#.
+#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
+#. DiskPerf release 1.1
+#.
+#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
+#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
+#.
+#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
+#. Kernel 2.6 support
+#.
+#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
+#. Added support for NetBSD.
+#.
+#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
+#. Initial release - v1.0
+#.
+#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
+#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
+#.
+#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
+#. Implemented some error processing
+#.
+#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
+#. Added color configuration
+#.
+#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
+#. Now swapping the monitor bars is possible
+#.
+#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
+#. Now supports panel orientation
+#.
+#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
+#. Initial revision
+#.
+#.
+#: ../panel-plugin/main.c:938
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "ディスクパフォーマンスモニタ"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "ディスクのパフォーマンスを表示します"
+


-- 
HASHIMOTO, Masato

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

->     346 2009-10-05 17:45 [cabezon.hashimoto@g.] xfce4-diskperf-plugin 査読依頼          
       360 2009-10-08 11:36 ┗[iwamatsu@n...       ]