[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:250

From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Mon, 5 Jan 2009 19:40:48 +0900
Subject: [xfce-users-jp:250] Re: 翻訳予約システムへのリクエスト

こんばんは。岩松です。

遅れて申し訳ございません。

On Wed, 19 Nov 2008 23:29:44 +0900
Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...> wrote:

> 岩松殿
> 
> お寒うございます、橋本です。
> 本日は翻訳予約システムに関して、3つ、リクエストがありましてメールしました。
> 
> 1.po-docサポート
> 
> i18nのMLに流れていたのでご存知と思いますが、xdt-i18nでpo-docのチェックも行うようになりました。
> つきましては、po-docも翻訳予約システムでサポートしていただけないでしょうか。

追加しました。
アップデートチェック対象として入れています。

> 2.xfce svnに含まれないコンポーネントの翻訳予約について
> 
> 最近i18nに流れてきた限りでは、Midoriとxfce4-notifydがxfce svnとは独立して存在しています。
> こちらも予約システムで管理できるようにした方がよいと思っています。
> 今後もこういうのが出てくるかもしれませんので、フリーなテキストボックス/エリアを作ってそこに
> メモ書きのように柔軟な形で入力できるなどできるようになるといいと思うのですがいかがでしょうか
> (もっといいやり方があるかもしれません)。

対応しました。
git のメイン機能のものを対象にしました。開発のものは入れていません。
今はMidoriとxfce4-notifydを定期的にチェックして、po の情報を表示するようにしています。
> 
> 3.statusを色分けしていただけるとうれしい
> 
> 予約システムのstatusの列ですが、「All translated」は黒のままでいいですが、「fuzzy〜」や
> 「Not translate」は赤色など色分けしてわかりやすくするといいと思うのですがいかがでしょうか。
> (いま、typoみつけました。「All tra"m"slated」になってます)
> 
対応しました。

以上、よろしくおねがいします。

岩松

-- 
Nobuhiro Iwamatsu

--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

       161 2008-11-19 15:29 [cabezon.hashimoto@g.] 翻訳予約システムへのリクエスト          
->     250 2009-01-05 11:40 ┗[iwamatsu@n...       ]                                       
       252 2009-01-05 17:07  ┣[cabezon.hashimoto@g.]                                     
       258 2009-01-11 08:14  ┃┗[iwamatsu@n...       ]                                   
       260 2009-01-11 17:32  ┃ ┗[cabezon.hashimoto@g.]                                 
       261 2009-01-11 17:58  ┃  ┗[iwamatsu@n...       ]                               
       254 2009-01-07 15:20  ┗[cabezon.hashimoto@g.]                                     
       259 2009-01-11 08:16   ┗[iwamatsu@n...       ]