[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:470

From: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@n...>
Date: Thu, 7 Oct 2010 06:07:23 +0900
Subject: [xfce-users-jp:470] Re: xfce4-taskmanager 査読依頼

こんにちは。岩松です。

翻訳お疲れ様です。

以下確認しましたが、特に問題ありませんでした。

岩松

2010年10月5日23:56 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>:
> こんばんは橋本です。
>
> xfce4−taskmanagerのpotファイルがまた更新されましたので日本語訳も更新しました。
> 変更は一箇所だけです。
> 査読をよろしくお願いします。
>
> Begin forwarded message:
>
> Date: Tue,  5 Oct 2010 12:58:01 +0000 (UTC)
> From: Transifex <noreply@x...>
> To: xfce4-commits@x...
> Subject: [Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Japanese
(ja) translation to 100%
>
>
> Updating branch refs/heads/master
>         to ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a (commit)
>       from 723217ccb25b01ba72166f3baf8a450e40d3d384 (commit)
>
> commit ad314cc7422c11ae65b230b924512c163d81c41a
> Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
> Date:   Tue Oct 5 14:57:22 2010 +0200
>
>    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
>
>    New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
>
>    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
>
>  po/ja.po |   76
++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
>  1 files changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-)
>
> diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
> index 1c79677..4d4a63f 100644
> --- a/po/ja.po
> +++ b/po/ja.po
> @@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:37+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:36+0900\n"
> +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:55+0900\n"
>  "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
>  "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
>  "Language: ja\n"
> @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "使いやすいタスクマネージャ"
>
>  #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
>  #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
> -#: ../src/process-tree-view.c:345 ../src/process-tree-view.c:360
> -#: ../src/process-tree-view.c:379 ../src/process-window.c:304
> +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
> +#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304
>  #: ../src/process-window.ui.h:1
>  msgid "Task Manager"
>  msgstr "タスクマネージャ"
> @@ -107,61 +107,61 @@ msgstr "スワップ: %s%%"
>  msgid "Processes: %d"
>  msgstr "プロセス: %d"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:131
> +#: ../src/process-tree-view.c:125
>  msgid "Task"
>  msgstr "タスク"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:174
> +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
>  msgid "PID"
>  msgstr "PID"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:175
> +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
>  msgid "PPID"
>  msgstr "PPID"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:176
> +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
>  msgid "State"
>  msgstr "状態"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:173
> +#: ../src/process-tree-view.c:161
>  msgid "VSZ"
>  msgstr "VSZ"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:181
> +#: ../src/process-tree-view.c:169
>  msgid "RSS"
>  msgstr "RSS"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:179
> +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
>  msgid "UID"
>  msgstr "UID"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:180
> +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
>  msgid "CPU"
>  msgstr "CPU"
>
>  #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree
view header.
> -#: ../src/process-tree-view.c:206
> +#: ../src/process-tree-view.c:194
>  msgid "Prio."
>  msgstr "優先度"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:342
> +#: ../src/process-tree-view.c:352
>  msgid "Terminate task"
>  msgstr "タスクを終了"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:342
> +#: ../src/process-tree-view.c:352
>  msgid "Kill task"
>  msgstr "タスクを Kill"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:344
> +#: ../src/process-tree-view.c:354
>  #, c-format
>  msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
>  msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:356
> +#: ../src/process-tree-view.c:366
>  msgid "Error sending signal"
>  msgstr "シグナル送信エラー"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:358
> +#: ../src/process-tree-view.c:368
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely
you "
> @@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
>  msgstr ""
>  "PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:376
> +#: ../src/process-tree-view.c:386
>  msgid "Error setting priority"
>  msgstr "優先度設定エラー"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:377
> +#: ../src/process-tree-view.c:387
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is
likely "
> @@ -181,43 +181,43 @@ msgid ""
>  msgstr ""
>  "PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:393
> +#: ../src/process-tree-view.c:403
>  msgid "Terminate"
>  msgstr "終了"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:400
> +#: ../src/process-tree-view.c:410
>  msgid "Stop"
>  msgstr "停止"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:407
> +#: ../src/process-tree-view.c:417
>  msgid "Continue"
>  msgstr "再開"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:413
> +#: ../src/process-tree-view.c:423
>  msgid "Kill"
>  msgstr "Kill"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:420
> +#: ../src/process-tree-view.c:430
>  msgid "Very low"
>  msgstr "とても低い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:425
> +#: ../src/process-tree-view.c:435
>  msgid "Low"
>  msgstr "低い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:430
> +#: ../src/process-tree-view.c:440
>  msgid "Normal"
>  msgstr "通常"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:435
> +#: ../src/process-tree-view.c:445
>  msgid "High"
>  msgstr "高い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:440
> +#: ../src/process-tree-view.c:450
>  msgid "Very high"
>  msgstr "とても高い"
>
> -#: ../src/process-tree-view.c:445 ../src/settings-tool-button.c:181
> +#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181
>  msgid "Priority"
>  msgstr "優先度"
>
> @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr ""
>  "警告: あなたは root アカウントを使用しており、システムに悪影響を与えるかもし"
>  "れません。"
>
> -#: ../src/settings.c:375
> +#: ../src/settings.c:378
>  msgid "Default"
>  msgstr "デフォルト"
>
> -#: ../src/settings.c:376
> +#: ../src/settings.c:379
>  msgid "Small"
>  msgstr "小"
>
> -#: ../src/settings.c:377
> +#: ../src/settings.c:380
>  msgid "Large"
>  msgstr "大"
>
> -#: ../src/settings.c:378
> +#: ../src/settings.c:381
>  msgid "Text"
>  msgstr "テキスト"
>
> @@ -291,14 +291,18 @@ msgid "Settings for Task Manager"
>  msgstr "タスクマネージャの設定"
>
>  #: ../src/settings-dialog.ui.h:11
> +msgid "Show application icons"
> +msgstr "アプリケーションアイコンを表示する"
> +
> +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
>  msgid "Show full command lines"
>  msgstr "完全なコマンドラインを表示する"
>
> -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
> +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
>  msgid "Show values with more precision"
>  msgstr "より正確な値を表示する"
>
> -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
> +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
>  msgid "Toolbar style:"
>  msgstr "ツールバースタイル:"
>
> _______________________________________________
> Xfce4-commits mailing list
> Xfce4-commits@x...
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
>
>
> --
> HASHIMOTO, Masato
>
> --
> ML: xfce-users-jp@m...
> 使い方: http://QuickML.com/
>

-- 
Nobuhiro Iwamatsu
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6


添付ファイル

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]