[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

xfce-users-jp:327

From: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>
Date: Tue, 7 Jul 2009 23:06:36 +0900
Subject: [xfce-users-jp:327] terminal、weather-plugin 査読依頼

橋本です。

terminal の次のリリースが今週末を予定していると言う情報をキャッチしましたので説明書を
更新したものをコミットしました。オリジナルもまだ最新になっていないのですが、更新された
らまたそれに追随します。
こちらも HTML ファイルのみ送ります。完全版は以下にあります。

日本語査読依頼版
http://www.geocities.jp/cabezon_hashimoto/doc/terminal/ja/
オリジナル
http://www.geocities.jp/cabezon_hashimoto/doc/terminal/C/

それとterminalに一つ文字列が追加されたのでそれも更新しました。こちらは、BackSpace
およびDeleteキーの生成キーコード設定で「Erase TTY」というものなのですが、おそらく 
TTY の Erase キーのことだと思いましたので、とりあえず「TTY Erase」としました。
もっといい/正しい訳語がありましたらアドバイスお願いします。他にも少しだけ校正しました。

weather-pluginは、untranslatable な文字列があったのが修正されたのに対応したのですが、
ついでに全体的に軽く見直してみました。

以上、査読をよろしくお願いします。

Index: ja.po
===================================================================
--- ja.po	(リビジョン 30212)
+++ ja.po	(作業コピー)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-04 20:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 22:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 21:40+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@m...>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
 "  -x, --execute                       Execute the remainder of the command\n"
 "                                      line inside the terminal"
 msgstr ""
-"  -x, --execute                       残りのコマンド行をターミナル内で\n"
+"  -x, --execute                       残りのコマンドラインをターミナル内で\n"
 "                                      実行する"
 
 #: ../terminal/main.c:69
@@ -188,18 +188,18 @@
 "                                      一度指定できる"
 
 #: ../terminal/main.c:95
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  --maximize                          Maximize the last-specified window;\n"
 "                                      applies to only one window; can be\n"
 "                                      specified once for each window you\n"
 "                                      create from the command line"
 msgstr ""
-"  --role=ROLE                         最後に指定したウィンドウにロールを\n"
-"                                      セットする; 一つのウィンドウのみに\n"
-"                                      適用される; コマンドラインから作成す"
-"る\n"
-"                                      各々のウィンドウに対して一度指定できる"
+"  --maximize                          最後に指定されたウィンドウを最大化す"
+"る;\n"
+"                                      一つのウィンドウのみに適用される;\n"
+"                                      コマンドラインから作成する各々のウィン"
+"ドウ\n"
+"                                      に対して一度指定できる"
 
 #: ../terminal/main.c:99
 msgid ""
@@ -253,7 +253,7 @@
 msgstr ""
 "  --hide-borders                      最後に指定したウィンドウでウィンドウ\n"
 "                                      の枠を表示しない; 一つのウィンドウ\n"
-"                                      のみに適用される; コマンド行から\n"
+"                                      のみに適用される; コマンドラインから\n"
 "                                      作成する各々のウィンドウに対して一度\n"
 "                                      指定できる"
 
@@ -392,8 +392,8 @@
 "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
 "of the command line"
 msgstr ""
-"オプション \"--execute/-x\" には残りのコマンド行で実行するコマンドを指定する"
-"必要があります"
+"オプション \"--execute/-x\" にはこの後に実行するコマンドを指定する必要があり"
+"ます"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:267
 #, c-format
@@ -1118,7 +1118,7 @@
 
 #: ../Terminal.glade.h:37
 msgid "Erase TTY"
-msgstr ""
+msgstr "TTY Erase"
 
 #: ../Terminal.glade.h:38
 msgid "Escape sequence"
@@ -1426,7 +1426,6 @@
 msgstr "最初のタイトル(_I):"
 
 #: ../Terminal.glade.h:110
-#, fuzzy
 msgid "_Reset compatibility options to defaults"
 msgstr "互換オプションをデフォルトにリセットする(_R)"
 
Index: ja.po
===================================================================
--- ja.po	(リビジョン 7688)
+++ ja.po	(作業コピー)
@@ -8,76 +8,76 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 22:59+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 21:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 22:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 22:16+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@g...>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n@x...>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:110
+#: ../panel-plugin/weather.c:112
 msgid "V"
 msgstr "視程"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:113
+#: ../panel-plugin/weather.c:115
 msgid "U"
 msgstr "紫外線"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:116
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
 msgid "WD"
 msgstr "風向"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:119 ../panel-plugin/weather.c:122
+#: ../panel-plugin/weather.c:121 ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "P"
 msgstr "気圧"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:125
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
 msgid "F"
-msgstr "気温"
+msgstr "体感"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:128
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
 msgid "T"
 msgstr "気温"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:131
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
 msgid "D"
 msgstr "露点"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:134
+#: ../panel-plugin/weather.c:136
 msgid "H"
 msgstr "湿度"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:137
+#: ../panel-plugin/weather.c:139
 msgid "WS"
 msgstr "風速"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:140
+#: ../panel-plugin/weather.c:142
 msgid "WG"
 msgstr "突風"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:259 ../panel-plugin/weather.c:727
+#: ../panel-plugin/weather.c:261 ../panel-plugin/weather.c:747
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "気象データを更新できません"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:660
+#: ../panel-plugin/weather.c:680
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:688 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:708 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "現在のお天気"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:808
+#: ../panel-plugin/weather.c:828
 msgid "_Forecast"
 msgstr "予報(_F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Windchill (F)"
-msgstr "風速冷却 (F)"
+msgstr "体感温度 (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Temperature (T)"
@@ -117,46 +117,58 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr "露点 (DP)"
+msgstr "露点温度 (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:232
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:238
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "プロキシ設定を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+msgid "Unset"
+msgstr "解除"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+msgid "Detecting..."
+msgstr "検出しています..."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "測定単位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:321
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Imperial"
 msgstr "ヤード・ポンド法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:323
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Metric"
 msgstr "メートル法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:338
-msgid "Location code:"
-msgstr "地域コード:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+msgid "Location:"
+msgstr "地域:"
 
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+msgid "Change..."
+msgstr "変更..."
+
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:361
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "プロキシサーバ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "プロキシサーバを使用する"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:366
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "環境から自動検出する"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:438
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
 msgid "Labels to display"
 msgstr "表示するラベル"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:487
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う"
 
@@ -185,56 +197,60 @@
 msgstr "マイル"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:196
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname. Retry in %d seconds."
 msgstr "ホスト名の取得に失敗しました。%d 秒後に再試行してください。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:183
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:213
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "ソケットを開くことに失敗しました (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "ホストとの接続の生成に失敗しました (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:242
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:280
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "リクエストの送信に失敗しました (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:279
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "データの受信に失敗しました (%s)"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:320
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:358
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "内容の長さを検出できませんでした。"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:328
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:366
 msgid "No content received."
 msgstr "受信された内容はありません。"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:194
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:143 ../panel-plugin/weather-search.c:275
+msgid "Results"
+msgstr "結果"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:184
+msgid "Searching..."
+msgstr "検索しています..."
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:224
 msgid "Search weather location code"
 msgstr "気象地域コードの検索"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:248
 msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr "都市名または郵便番号を入力してください"
+msgstr "都市名または ZIP コードを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:234
-msgid "Results"
-msgstr "結果"
-
 #. head
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
 #, c-format
@@ -251,8 +267,8 @@
 "Observation station located in %s\n"
 "Last update: %s.\n"
 msgstr ""
-"%s の観測地点\n"
-"最終更新: %s。\n"
+"観測地点: %s\n"
+"最終更新: %s\n"
 
 #. Temperature
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
@@ -265,16 +281,16 @@
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:224
 msgid "Temperature"
-msgstr "気温"
+msgstr "温度"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:225
 msgid "Windchill"
-msgstr "風速冷却"
+msgstr "体感温度"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:228
 msgid "Description"
-msgstr "説明"
+msgstr "天候"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
 msgid "Dew point"
@@ -380,7 +396,7 @@
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
-msgstr "昼: %s"
+msgstr "日中: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
 #, c-format
@@ -601,477 +617,493 @@
 msgstr "大雨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+msgid "Heavy Rain Shower"
+msgstr "激しいにわか雨"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Heavy Snow"
 msgstr "大雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Hot And Humid"
 msgstr "蒸し暑い"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Hot!"
 msgstr "暑い!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Ice Crystals"
 msgstr "氷の結晶"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Ice/Snow Mixture"
 msgstr "雪まじりの雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Increasing Clouds"
 msgstr "次第に雲が発生"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Isolated Showers"
 msgstr "局地的ににわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Isolated T-Storms"
 msgstr "局地的に激しい雷雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Drizzle"
 msgstr "軽い霧雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Drizzle and Windy"
 msgstr "軽い霧雨と強風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain"
 msgstr "小雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "小雨 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light rain late"
 msgstr "夜遅くに小雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Light Rain Shower"
 msgstr "軽いにわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Light Snow"
 msgstr "小雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Lightning Observed"
 msgstr "稲妻を観測"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mild and Breezy"
 msgstr "穏やかですがすがしい"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mist"
 msgstr "霧"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Clear"
 msgstr "晴れ時々曇り"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy"
 msgstr "曇り時々晴れ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 msgstr "曇り時々晴れ / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 msgstr "曇り時々晴れ、強風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "Mostly Sunny"
 msgstr "晴天、時々曇り"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
 msgstr "晴天、時々曇り / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "N/A Not Available"
 msgstr "N/A 利用不可"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Occasional Sunshine"
 msgstr "時々日差し"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Overcast"
 msgstr "どんよりとした"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Clearing"
 msgstr "所により晴れ間"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partial Fog"
 msgstr "所により濃霧"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partial Sunshine"
 msgstr "所により日差し"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy"
 msgstr "所により曇り"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
 msgstr "所により曇り / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
 msgstr "所により曇り、強風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "Partly Sunny"
 msgstr "所により晴天"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Light Rain"
 msgstr "午後 小雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Light Snow"
 msgstr "午後 小雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr "午後 雨 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Rain / Snow Showers"
 msgstr "午後 雨 / にわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM Showers"
 msgstr "午後 にわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "PM Snow Showers"
 msgstr "午後 にわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "PM T-Storms"
 msgstr "午後 激しい雷雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain"
 msgstr "雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow"
 msgstr "雨 / 雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow / Wind"
 msgstr "雨 / 雪 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Snow Late"
 msgstr "雨 / 夜遅くに雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "雨 / にわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain / Snow Showers Early"
 msgstr "雨 / 早朝ににわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain / Thunder"
 msgstr "雨 / 雷"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain / Wind"
 msgstr "雨 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain and Sleet"
 msgstr "雨とみぞれ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain and Snow"
 msgstr "雨と雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain or Snow"
 msgstr "雨または雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain Shower"
 msgstr "にわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "にわか雨と強風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Rain to snow"
 msgstr "雨のち雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Rain/Lightning"
-msgstr "雨/稲妻"
+msgstr "雨 / 稲妻"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered Showers"
 msgstr "所によりにわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Scattered Snow Showers"
 msgstr "所によりにわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
 msgstr "所によりにわか雪 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Scattered T-Storms"
 msgstr "所により激しい雷雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers"
 msgstr "にわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers / Wind"
 msgstr "にわか雨 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Showers Early"
 msgstr "早朝ににわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Showers in the Vicinity"
 msgstr "狭い範囲でにわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Showers Late"
 msgstr "夜遅くににわか雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Sleet and Snow"
 msgstr "みぞれと雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Smoke"
 msgstr "煙"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow"
 msgstr "雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow and Rain"
 msgstr "雪と雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Snow or Rain"
 msgstr "雪または雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Shower"
 msgstr "にわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Light Snow Shower"
 msgstr "軽いにわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow Shower / Wind"
 msgstr "にわか雪 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Snow Showers Early"
 msgstr "早朝ににわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Snow Showers early"
 msgstr "早朝ににわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "Snow Showers Late"
 msgstr "夜遅くににわか雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "Snow to Rain"
 msgstr "雪のち雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "Sunny"
 msgstr "晴天"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "Sunny / Wind"
 msgstr "晴天 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "T-Showers"
 msgstr "雷雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "T-Storm"
 msgstr "激しい雷雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+msgid "T-Storms"
+msgstr "激しい雷雨"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "T-Storms / Wind"
 msgstr "激しい雷雨 / 風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "T-Storms Early"
 msgstr "早朝に激しい雷雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Thunder"
 msgstr "雷"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
+msgid "Thunder in the Vicinity"
+msgstr "狭い範囲で雷"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
 msgid "Thunder in the Vincinity"
 msgstr "狭い範囲で雷"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 msgid "Variable Cloudiness"
 msgstr "変わりやすい曇り"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 msgid "Variable Clouds"
 msgstr "変わりやすい雲"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Windy/Rain"
-msgstr "強風/雨"
+msgstr "強風 / 雨"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:179
 msgid "Windy/Snow"
-msgstr "強風/雪"
+msgstr "強風 / 雪"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
 msgid "Wintry Mix"
 msgstr "冬空"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:184
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
 msgid "rising"
 msgstr "上昇"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:188
 msgid "steady"
 msgstr "安定"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
 msgid "falling"
 msgstr "下降"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
 msgid "Low"
 msgstr "低い"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
 msgid "Moderate"
 msgstr "中程度"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
 msgid "High"
 msgstr "高い"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:199
 msgid "Very High"
 msgstr "非常に高い"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
 msgid "Extreme"
 msgstr "極めて高い"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "S"
 msgstr "南"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "SSW"
 msgstr "南南西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "SW"
 msgstr "南西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "WSW"
 msgstr "西南西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "W"
 msgstr "西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "WNW"
 msgstr "西北西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "NW"
 msgstr "北西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "NNW"
 msgstr "北北西"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "N"
 msgstr "北"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "NNE"
 msgstr "北北東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
 msgid "NE"
 msgstr "北東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
 msgid "ENE"
 msgstr "東北東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
 msgid "E"
 msgstr "東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
 msgid "ESE"
 msgstr "東南東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
 msgid "SE"
 msgstr "南東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:222
 msgid "SSE"
 msgstr "南南東"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:339
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
+msgid "CALM"
+msgstr "無風"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
 msgstr "現地時間 %x: %X"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:445
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
 msgid "calm"
 msgstr "無風"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:451
 msgid "N/A"
 msgstr "不明"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:502
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:506
 msgid "Unlimited"
-msgstr "無制限"
+msgstr "無限長"
 
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show current weather conditions"

-- 
HASHIMOTO, Masato


--
ML: xfce-users-jp@m...
使い方: http://QuickML.com/

添付ファイル

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]